lunes, 11 de agosto de 2025

"Pares dispares"

 




En el poniente de mis sueños

caliente se hace el silencio,

meciéndose la gramática entre los labios

deslizándose la vocal alterada de la osadía.


La dureza fonética del sonido

acalla la pobreza soledad del presente

en este viaje nocturno sin programar

se alcanzan las horas del tiempo

lanzando la cobardía al abismo.


Y se cancela la noche

recela con pudor la palabra

y se santigua el día

antigua ya es la pesadilla

buscando refugio en la resonancia de la luz.




Mas relatos en el blog de Neogéminis


María


10 comentarios:

  1. El poema juega con las palabras, en algunas en la osadía del oxímoron, en otras el vibrato de sus terminales resuena, y en otras la personificación entra en combate, cuando la palabra se hace pudorosa. UN abrazo. Carlos

    ResponderEliminar
  2. Has colocado los pares dispares con maestría en tu bellísimo poema. Te felicito.
    "Se cancela la noche, recela con pudor..."
    Me encantó María, un abrazo grande y feliz semana

    ResponderEliminar
  3. Te ha quedado genial María. Besicos

    ResponderEliminar
  4. Buen uso de las palabras.
    Enhorabuena!
    Aferradetes, María.

    ResponderEliminar
  5. Me encanta como te ha quedado!
    Qué bonito mi María!
    BESAZO.

    ResponderEliminar
  6. Boa noite de paz, querida amiga Maria!
    Um lindíssimo poema com sensibilidade terna e bonita.
    "A aspereza fonética do som
    Silencia a pobreza e a solidão do presente".
    Tão bem colocados os versos acima e de muita beleza.
    Uniu os díspares de forma harmoniosa.
    Tenha dias abençoados!
    Beijinhos fraternos de paz

    ResponderEliminar
  7. Hay sensualidad y también algo enigmático en este poema, me ha encantado, sobre todo la primera estrofa.

    Besos dulces, María Dorada.

    ResponderEliminar
  8. un buen conjunto de palabras que le da profundidad a tus versos.

    un beso.

    ResponderEliminar
  9. Hola, María. La imagen del “poniente de mis sueños” y el “silencio caliente” crea un tono cálido y onírico que me encanta, como si estuvieras atrapado en un momento suspendido entre la noche y el día. La forma en que hablas de la gramática meciéndose entre los labios y la “vocal alterada de la osadía” es muy poética. Me gusta cómo transformas la soledad en algo que se desvanece con el “viaje nocturno sin programar”, y el verso de “lanzando la cobardía al abismo” tiene una fuerza que da escalofríos. El cierre, con la noche cancelada y el día santiguándose, es un contraste bonito. Es un poema que destila emoción y juega bien con las imágenes ¡Sigue explorando esa resonancia de la luz, que tienes una voz muy especial!

    ResponderEliminar

Pincela tus fantasías volando hacia el Edén para encontrarme en tus sueños.